「伽藍とバザール」を読んでみよう!

スクロールすると目次へ進みます

目次へ進む

伽藍とバザール

Linux、オープンソース(OSS)関係者必読の書。 OSSソフトウェア開発の実態と、そのコミュニティ、そしてハッカーたちの価値観を、オープンソースのエバンジェリスト、ESRことエリック・スティーブン・レイモンドが可視化する。 なぜハッカーたちは無償でソフトウェア開発に携わるのか? Linuxが成功した理由とは?OSSの所有権とは?OSSとコミュニティを理解するために避けて通ることができない一冊です。

目次

The Cathedral and the Bazaar

Linux is subversive. Who would have thought even five years ago (1991) that a world-class operating system could coalesce as if by magic out of part-time hacking by several thousand developers...
262単語

The Mail Must Get Through

Since 1993 I'd been running the technical side of a small free-access Internet service provider called Chester County InterLink (CCIL) in West Chester, Pennsylvania. I co-founded CCIL and wrote our...
562単語

The Importance of Having Users

And so I inherited popclient. Just as importantly, I inherited popclient's user base. Users are wonderful things to have, and not just because they demonstrate that you're serving a need, that...
294単語

Release Early, Release Often

Early and frequent releases are a critical part of the Linux development model. Most developers (including me) used to believe this was bad policy for larger than trivial projects, because early...
629単語

How Many Eyeballs Tame Complexity

It's one thing to observe in the large that the bazaar style greatly accelerates debugging and code evolution. It's another to understand exactly how and why it does so at the micro-level of...
486単語

When Is a Rose Not a Rose?

Having studied Linus's behavior and formed a theory about why it was successful, I made a conscious decision to test this theory on my new (admittedly much less complex and ambitious)...
342単語

Popclient becomes Fetchmail

The real turning point in the project was when Harry Hochheiser sent me his scratch code for forwarding mail to the client machine's SMTP port. I realized almost immediately that a reliable...
524単語

Fetchmail Grows Up

There I was with a neat and innovative design, code that I knew worked well because I used it every day, and a burgeoning beta list. It gradually dawned on me that I was no longer engaged in a...
382単語

A Few More Lessons from Fetchmail

Before we go back to general software-engineering issues, there are a couple more specific lessons from the fetchmail experience to ponder. Nontechnical readers can safely skip this section. The...
294単語

Necessary Preconditions for the Bazaar Style

Early reviewers and test audiences for this essay consistently raised questions about the preconditions for successful bazaar-style development, including both the qualifications of the project...
357単語

The Social Context of Open-Source Software

It is truly written: the best hacks start out as personal solutions to the author's everyday problems, and spread because the problem turns out to be typical for a large class of users. This takes...
714単語

On Management and the Maginot Line

The original Cathedral and Bazaar paper of 1997 ended with the vision above—that of happy networked hordes of programmer/anarchists outcompeting and overwhelming the hierarchical world of...
794単語

Epilog: Netscape Embraces the Bazaar

It's a strange feeling to realize you're helping make history.... On January 22 1998, approximately seven months after I first published The Cathedral and the Bazaar, Netscape Communications,...
341単語

Notes

[JB] In Programing Pearls, the noted computer-science aphorist Jon Bentley comments on Brooks's observation with ``If you plan to throw one away, you will throw away two.''. He is almost certainly...
991単語

Bibliography

I quoted several bits from Frederick P. Brooks's classic The Mythical Man-Month because, in many respects, his insights have yet to be improved upon. I heartily recommend the 25th Anniversary...
277単語

ライセンス

Copyright © 2000 Eric S. Raymond. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the Open Publication License, version 2.0.